Nicolae Ciucă: O să stabilim liniile de efort pentru perioadă imediat următoare, astfel încât să avem toate demersurile întreprinse pentru ca până la 24 decembrie să putem să avem bugetul finalizat și aprobat, așa cum am discutat

Ambasadorul Radu – Petru Șerban a primit o importantă decorație japoneză

În ultimii ani, de câte ori apare în poșta electronică un mesaj de la ambasadorul Radu –Petru Șerban, mă înseninez brusc. Indiferent câte presiuni sunt pe capul și sufletul meu.
De câte ori apare pe ecranul telefonului numele ambasadorul Radu –Petru Șerban, mă liniștesc instantaneu, indiferent cât de agitată îmi este inima de noianul de griji care nu se mai oprește.
Este vorba despre o nouă carte memorabilă care a apărut cu numele său. Este vorba de o nouă conferință, ținută undeva, despre raporturile dintre România și Japonia. Este doar o revedere prietenească. Da, ambasadorul m-a onorat cu prietenia sa!

Exact așa s-a întâmplat și zilele trecute. Am aflat, cu mare bucurie, că a primit cea mai importantă medalie japoneză: „Ordinul Soarelui Răsare cu stea de aur și argint” .
Dar, să vedem concret despre ce subiect este vorba…

La 10 noiembrie 2021, fostul ambasador al României în Japonia (2012 – 2016), Radu – Petru Șerban, a primit „Ordinul Soarelui Răsare cu stea de aur și argint” cu care a fost decorat de Majestatea Sa, Împăratul Japoniei. Ceremonia de decorare a avut loc la reședința Ambasadorului japonez la București, ES Hiroshi Ueda.

Contribuțiile ambasadorului Șerban la dezvoltarea relațiilor româno – nipone, cărțile publicate pe această temă și volumele sale de haiku au fost evocate de vorbitori: ES ambasadorul Hiroshi Ueda, vicepreședintele Senatului României – Leonard Azamfirei și secretarul de stat Cornel Feruță.

Au fost prezenți doamna subsecretar de stat Irina Cajal de la Ministerul Culturii, prorectorul Universității București – Sorin Costreie, directori din Ministerul Afacerilor Externe, directorul Centrului de Studii Japoneze de la Universitatea Româno – Americană – Șerban Georgescu, diplomați japonezi, alte personalități.

Mulțumind Împăratului Japoniei și Guvernului Nipon, ambasadorul Șerban a adăugat:

„Unul din punctele culminante ale mandatului meu la Tokyo a fost semnarea Parteneriatului Reînnoit între România și Japonia, pe 26 februarie 2013. Și, cine credeți că a semnat acel Parteneriat din partea japoneză? Nimeni altul decât actualul prim ministru, Fumio Kishida. O coincidență de bun augur! Ministrul care a semnat Parteneriatul a devenit al 100-lea premier al Japoniei în al 100-lea an al relațiilor noastre diplomatice. Aproape un număr transcendental: 100.

Lista personalităților de rang înalt din Japonia cărora le datorez recunoștință este lungă: ES Shinzo Abe, fostul prim ministru; ES Sadakazu Tanigaki, fost ministru al justiției, unii foști ambasadori japonezi la București etc.
Pentru mine, Ordinul este un cadou ideal la împlinirea vârstei de 70 de ani, luna viitoare.

Ca punte peste secole, permiteți-mi să-i mulțumesc lui Matsuo Basho pentru că a inițiat poemul haiku, de care m-am îndrăgostit. Providențial este numărul silabelor în limba română din înaltul Ordin, 17, egal cu numărul silabelor dintr-un haiku: Or-di-nul Soa-re-lui Ră-sa-re cu Stea de A-ur și Ar-gint.

În limba engleză, numărul silabelor din același Ordin reverberează, de asemenea, în haiku: Or-der of the Ri-sing Sun Gold and Sil-ver Star. El totalizează 5 plus 7 silabe, adică primele două versuri dintr-un haiku. Acest fapt îmi conferă o anumită pace interioară, răspunzându-mi la întrebarea: de ce eu? Datorită haikuului.

În concluzie, în această frumoasă toamnă ce își culege frunzele căzute, gândind la viitorul Parteneriat Strategic între țările noastre, la similitudinile între doină și haiku pe firmamentul literaturii universale, în contextul de astăzi al Ordinului Soarelui Răsare cu Stea de Aur și Argint, vă rog să îmi permiteți să închei cu un haiku:

Twilight harvest
sun and stars in partnership –
gold and silver leaves.

(Recoltă-n amurg
soare și stele în parteneriat –
frunze de aur și argint.)

În încheiere, mulțumesc Ministerului de Externe roman, colegilor și prietenilor, iar dumneavoastră vă mulțumesc pentru atenție, dorindu-vă tuturor multă sănătate”.

Ce mai putem spune?
Emoționant, înălțător!

Termin aceste umile rânduri în ton, cu un …haiku:

Mulțumesc, Șerban,
O toamnă de aur și argint
Este în noi doi.


Clarificare comentarii:

Toate comentariile de pe acest blog sunt moderate.
Deși autorii articolelor de pe site, precum și redactorul-șef și administratorul, încurajează libera exprimare, aceasta presupune din partea cititorilor un comportament civilizat și un limbaj civilizat. Prin urmare, vor fi șterse comentariile care se abat de la această regulă. Acestea se referă, dar nu se limitează, la: cuvinte injurioase adresate autorilor, redactorului șef, administratorului și cititorilor blogului, precum și altor persoane, mesajele xenofobe și rasiste, mesajele ce îndeamnă la ură și violență, mesaje publicitare de orice fel (în caz că se dorește aceasta, scrieți la adresa webmaster@cristoiublog.ro), mesaje cu conținut obscen ș.a.m.d.
Cititorii sunt rugați să semnaleze orice abatere mai înainte menționată. În maximum 24 de ore cele semnalate vor fi analizate și se vor lua măsuri după caz.
Toți cei care doresc să își exprime opinia pe acest blog, se presupune că au citit și că sunt de acord cu cele menționate mai sus. În caz de dezacord, sunteți rugați să nu scrieți niciun comentariu sau să părăsiți imediat acest site.
Mulțumim tuturor cititorilor pentru opiniile civilizat exprimate, precum și pentru colaborarea lor!

Comentarii

A apărut cartea „Decembrie 1989. Un talmeș-balmeș bine regizat”

După ani și ani de documentări, discuții cu unii dintre actorii implicați în evenimentele din decembrie, Ion Cristoiu a terminat de scris cartea „Decembrie 1989. Un talmeș-balmeș bine regizat”.
Apăsați aici pentru mai multe detalii
Invitații cristoiublog

Invitații cristoiublog

Invitații cristoiublog